Наверх
Варяг, 59 - 28 июня 2010 07:27
Все
Слово «лох», произошедшее от немецкого Loсh, дословно означает «дырка» (дырка от задницы ) А сколько милых интерпретаций ... И лошок ... И лохушка ... Что же нас так не по детски вставило , что ну никак мы из этой жопы не выберемся ? В принципе , никто особо себя таким не считает . Но достаточно выйти на улицу и дойти до любого кабинета чиновника ( по нужде ) и сразу значением этого слова наполняется все твое естество . Хочется поскорее выйти из помещения и вздохнуть полной грудью . Но осадок в душе остается . И остается немного сил , что бы двигаться дальше . И даже не надо жары , что бы плавился мозг . Все таки мы еще по прежнему нежные , чувствительные и любящие . Просто нас не много используют . И дают понять про всяком удобном случае - что мы ЛОХИ . А так - ничего . Живем . И даже местами - счастливы .
Добавить комментарий
Комментарии: 19
Мы просто счастливы ))) везде, а не местами )))))))
Показать ответы (6)
лох - идиш букв. "дырка", слово служило для обозначения факта потери денег.- в общем смысле - потенциальная жертва преступления, потерпевший, изредка употребляется в значении "не блатной". (Корявцев П.М. Отдельные вопросы этимологии блатной фени. С-Пб.: 2006. )Кстати, рекомендую найти по инету и почитать .Там много интересного)))
Просто идиш - это ашкеназский диалект немецкого языка 17-18 века.
" мы живем под собою не чуя страны..." :(
Показать ответы (7)
Привет, Юр! С утра - уже о грустном... И все же ты прав - чинуши - достают! |