Наверх
ланаНАсене, 61 - 14 сентября 2009 23:43
Все
Отредактировано:13.10.10 02:34
Латинская поговорка:"Истина-в вине"...Уже латинского языка нет,а поговорка всё живёт... Что хотели сказать этим древние?Для меня до сих пор не ясно...?! : Вино пила...Но до ИСТИНЫ не добралась :drunk: [/COLOR][/SIZE][/SIZE][/COLOR]
Добавить комментарий
Комментарии: 11
Эта фраза пришла к нам из труда дремнеримского ученого Плиния Старшего (24-79 годы нашей эры) "Естественная история", где употребляется в значении: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.
Показать ответы (2)
Сейчас это выражение могут употреблять в любом смысле: от осуждения пьянства, до полного его оправдания. Придумано даже продолжение поговорки: In vino veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно - выпьем!) ;)
Более правильно - In viNO Veritas....
Показать ответы (1)
также интересная поговорка -Дура лекс, сед лекс....(закон суров, но это закон).... !)
А есть и другие поговорки,с которыми можно спорить.Например почему"В ногах правды нет!" ? А в других частях тела она есть?
Показать ответы (3)
Ну у кого ещё так язык всякие тайны выдаёт, как не у подвыпившего товарища? Вот так соберётся компания из таких болтунов и, глядишь, до истины договорятся.
Показать ответы (1)
|