Наверх
Валентина, 73 - 25 декабря 2008 12:03[I][B][COLOR=red][SIZE=+2]Марина Цветаева. Поэма конца (1924)[/SIZE][/COLOR][/B][/I] (продолжение поэмы) [I][B][COLOR=darkblue][SIZE=+1]5 Движение губ ловлю. И знаю - не скажет первым. - Не любите? - Нет, люблю. - Не любите? - но истерзан, Но выпит, но изведен. (Орлом озирая местность): -Помилуйте, это - дом? - Дом в сердце моем. - Словесность! Любовь, это плоть и кровь. Цвет, собственной кровью полит. Вы думаете - любовь - Беседовать через столик? Часочек - и по домам? Как те господа и дамы? Любовь, это значит... - Храм? Дитя, замените шрамом На шраме! - Под взглядом слуг И бражников? (Я, без звука: "Любовь, это значит лук Натянутый лук: разлука".) - Любовь, это значит - связь. Все врозь у нас: рты и жизни. (Просила ж тебя: не сглазь! В тот час, сокровенный, ближний, Тот час на верху горы И страсти. memento - паром: Любовь - это все дары В костер - и всегда задаром!) Рта раковинная щель Бледна. Не усмешка - опись. - И прежде всего одна Постель. - Вы хотели пропасть Сказать? - Барабанный бой Перстов. - Не горами двигать! Любовь, это значит... - Мой. Я вас понимаю. Вывод? - перстов барабанный бой Растет. (Эшафот и площадь.) -Уедем. - А я: умрем, Надеялась. Это проще. Достаточно дешевизн: Рифм, рельс, номеров, вокзалов... -Любовь, это значит: жизнь. - Нет, иначе называлось У древних... - Итак? - Лоскут Платка в кулаке, как рыба. - Так едемте? - Ваш маршрут? Яд, рельсы, свинец - на выбор! Смерть - и никаких устройств! - Жизнь! - полководец римский, Орлом озирая войск Остаток. - Тогда простимся.[/SIZE][/COLOR][/B][/I]
Добавить комментарий
Комментарии: 0
|