Наверх
Татьяна, 58 - 8 июня 2008 00:35
Все
Например, хор из Германии звучал "бархатно", как кошачьи лапки. При наличии весьма весомых мужских голосов. И немецкий язык не казался рубленно-каркающим, как мы иногда себе представляем. Он был певучим. Шведский хор, выступавший в костюмах "электрИк", был на грани эксцентричности. Его хормейстер дирижировала, находясь в проходе между рядами кресел в партере, потом забралась на сцену буквально одним движением, игнорировав лестницу. В последней песне встала в ряды своих певцов и пела вместе с ними. А одно из произведений было под названием "Дыхание", и часть его именно дышалась, ритмично, с синкопами. Но самое глубокое, на грани потрясения - хор из Финляндии, детский. Тапиола. Это из Калевалы. Первое и немаленькое произведение исполняли без хормейстера. А потряс сочиненный участницей хора, г.р. 1986, "Заговор от зависти". Шепоты, какие-то полуптичьи вскрикивания, мерное медитативное пропевание-речитатив. Очень сложный ритм. И какое-то прямо-таки первобытное магическое действо. Вспомнилась и Калевала с ее упоминанием Лапландии, как края света и места обитания финских колдунов и колдуний. И Одоевский, в одной из "сказок" поместивший персонаж из этой же среды, наделенный сверхъестественными способностями. Концерт длился 3,5 часа, и совершенно не было скучно. Хоровая музыка - рулит!
Добавить комментарий
Комментарии: 3
Рискну сравнить финнов,их любовь к своей природе,своей земле с японцами,но только у японцев созерцательность,бесконечное любование предметом - будь то чайная бамбуковая ложка или журчание ручья,а у финнов общение с духами ,колдовство,звериное единение с природой.Сказка Одоевского"Саламандра" меня просто "пробила",так ярко передан этот национальный характер,а "Калевалу" я не читал.Но на впечатления от "Саламандры" наложился фильм "Кукушка",теперь этот хор,после которого я понял...жуткая страна - Финляндия!!!
"О финнах нельзя судить, не проникнувши внутрь их страны и не познакомясь с их семейным бытом. Врожденная страсть к чудесному соединяется в них с сильным поэтическим элементом и с полудикою привязанностью к своей земле. Вообще финны добры, терпеливы, покорны властям, привязаны к своим обязанностям, но недоверчивы и столько хитры, что, увидев незнакомца, до случая умеют притворяться, будто его не понимают; однажды раздраженные, они не знают пределов своей мстительности. Они живут не в селениях, но уединенно в хижинах, разбросанных между гранитных скал; редко сообщаются не только с другими людьми, но и между собою; оттого известия о всем происходящем в мире до них доходят в виде искаженных слухов; в каждой хижине этот слух дополняется каким-либо чудесным рассказом (ибо финны большие рассказчики), и так мало-помалу происшествие, вчера случившееся, у них обращается в баснословное предание: явление любопытное, объясняющее до некоторой степени, каким образом образовались древние мифы. Вообще финнов можно назвать народом древности, перенесенным в нашу эпоху. " Владимир Одоевцев,"Саламандра". |