Наверх
leon80, 64 - 5 мая 2008 17:46Отредактировано:05.05.08 17:48
РЕКЛАМНЫЕ ПРИКОЛЫ [SIZE=+1] При переводе на испанский слогана американкой пивной компании «Корз» «Сделай себя свободным» каким-то чудесным образом получилось «Страдай от диареи!». Удивительный язык – испанский. На незнании языка погорел автомобильный гигант «Форд». Когда в Бразилию привезли новую модель «Форд Пинто», специалисты по рекламе не затруднили себя проверкой местных идиом и фразеологизмов и поэтому, конечно, не знали, что «пинто» по-бразильски означает очень маленькое мужское достоинство. Разумеется, ни одного автомобиля это модели в Бразилии так и не продали. После того как на дорогах в Тель-Авиве за полгода погибло более 500 человек, там поставили рекламные щиты со следующей надписью: «Исследования показывают, что у всех виновных в дорожных авариях маленькие пенисы». Говорят, после этого количество ДТП сократилось в 7 раз. В 20-х годах в Америке выпустили презервативы Рамзес. И только через два месяца после начала продаж кто-то сказал главному менеджеру проекта, что у Рамзеса II, в честь которого назвали марку, и именно его изображали на рекламных плакатах, было 160 детей. [SIZE=-1] (с) [/SIZE][/SIZE][/SIZE][/COLOR][/FONT][/B]
Добавить комментарий
Комментарии: 2
|