Наверх
Алексей, 36 - 31 марта 2016 02:10
Все
Отредактировано:31.03.16 02:10
Из трагедии "Фауст" (1808 ) великого немецкого ученого и писателя Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832). Слова Фауста (ч. 1, сцена 4 "Кабинет Фауста " ) . Это слова, которые произносит Фауст, излагая свое условие сделки с дьяволом - Мефистофелем. Тот готов выполнить все желания ученого, но последний боится, что однажды настанет момент, когда ему и желать уже будет нечего, и он утратит смысл жизни, будет томиться и страдать. Потому Фауст просит Мефистофеля прервать его земное существование, когда он достигнет наивысшего счастья и захочет, чтобы оно продлилось еще немного ("Остановись, мгновенье ! " ) - и вот в тот же миг Мефистофель должен остановить время жизни Фауста и забрать его с собою в преисподнюю. Фраза Фауста известна также в переводе (1878 ) крупного русского ученого-зоолога и поэта-переводчика Николая Александровича Холодковского (1858-1921): Фауст: Ну, по рукам! Когда воскликну я: "Мгновенье, Прекрасно ты, продлись, постой!"- Тогда готовь мне цепь плененья, Земля разверзнись подо мной! Твою неволю разрешая, Пусть смерти зов услышу я - И станет стрелка часовая, И время минет для меня. Обычно употребляется в буквальном смысле как фраза-символ наивысшей степени счастья, удовольствия, восхищения чем-либо (полнотой жизни, красотой и т. д.).
Добавить комментарий
Комментарии: 0
|