Наверх
Игорь, 46 - 7 января 2014 20:43
Английский язык
Разговорные фразы на все случаи жизни. Look here. - Послушайте. Thank you very much. - Большое спасибо. It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). Excuse me for being late. - Извините за опоздание. I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами. Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. I congratulate you. - Поздравляю Вас. Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения. Have a good time. - Желаю хорошо провести время. Let me introduce... - Разрешите представить... Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить. May I present... - Позвольте представить... Goodbye. - До свидания. See you later. - Пока. I must be going. - Мне нужно идти. By the way... - Кстати... I have been thinking. - Я думаю. You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы. Keep to the point. - Придерживайтесь темы. In short... - Короче говоря... Skip the details. - Опустите детали. That's all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать. But enough of it.- Ну, хватит об этом. I see. - Понял. Say it again, please. - Повторите, пожалуйста. Is that the point? - В этом смысл? That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду. Let us clear it up. - Давай выясним. In other words. - Иными словами. I mean it. - Именно это я имею в виду. I am coming to that. - Я подхожу к этому. It stands to reason. - Логично. All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав. What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме? You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли. It does not make sense. - Это не имеет смысла. It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает. Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов. It is not true to facts. - Это не соответствует фактам. That makes all the difference. - В этом-то и вся разница. That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи. On the one hand. - С одной стороны. On the other hand. - С другой стороны. As to... / As for... (As far as...is concerned) - Что касается... Nevertheless. - Тем не менее. Of course. Certainly. - Конечно. Exactly. - Совершенно верно. That's right. - Правильно. I agree with you. - Я согласен с Вами. I think so. - Думаю, что да. I am afraid so. - Боюсь, что да. I am sure of it. - Я в этом уверен. I don't agree with you at all. - Я совершенно с Вами не согласен. Far from it. - Далеко от этого. I don't think so. - Думаю, что нет. I am afraid you are wrong. - Боюсь, что вы ошибаетесь. I am not sure of it. - Я не уверен в этом. I doubt it. - Я сомневаюсь в этом. I don'tknow. - Я не знаю. I can't say. - Не могу знать. Is he? - Да? Really? - Неужели? Well, it is a surprise. - Да, это сюрприз. Who would have expected that? - Кто бы мог это ожидать? You look wonderful today. - Вы прекрасно выглядите сегодня. It does you credit. - Это делает Вам честь.
Добавить комментарий
Комментарии: 0
|