Наверх
ХВБ+ПВ, 58 - 29 апреля 2012 21:56Отредактировано:29.04.12 21:56
Сцеплялись крепко, как вагоны. И катились. На них шёл дождь и падал снег. Они не знали: не замечали. Что такое «перспективность»? Что это значит – «перспективность отношений»? Известный марш, совместный быт и бантик сбоку? …Он целовал её в изогнутую шею и очень трогательно складывал футболку. Глоток и сушь. Вот как-то так они и жили – в оконной раме темнота стояла зыбко, свои места занять спешили пассажиры, и мегафон всю ночь хрипел косноязыко. Глоток и сушь, и снова сушь… Как на вокзале – Пар изо рта, перрон, от поезда отсталость… На них шёл дождь и падал снег. Не замечали. Они сцеплялись, как вагоны. И катались. (Ника Невыразимова)
Добавить комментарий
Комментарии: 0
|